Translation & Multi-language Voiceovers
The key to such a large project was organisation and communication which is something we embrace across all our clients. Once we had written all the content and scripts for the videos, we set up the studio for filming. As we needed to show the printers in the various languages, it was important to achieve this visually with the printers themselves, as well as the graphics in post-production. Timing was crucial for each take of each language in order to make the editing process easier, by dropping in the voiceover for each language.
Once the English language and EU languages were signed off, we organised the scripts to be translated and recorded in 13 other languages, including Dutch, Finnish, Czech, French, Spanish, Danish, German Hungarian, Italian, Norweigan, Polish, Portuguese and Swedish. The graphics for the mobile app also had to be produced in each of the thirteen languages, which were created beforehand.